アメブロはこちらをクリック!
スポンサーリンク

イタリア版クリスマス「べファーナ」

友達作りのイタリア語

べファーナの1日のルーティンを動画にしてみました。こちらは、私たちが生徒さんにイタリア語を教える時のオリジナル教材です。

ベファーナは、イタリア版のサンタクロースのような存在です。1月6日の「公現祭(エピファニア)」に、ほうきに乗って空を飛び、良い子にはお菓子やプレゼントを、悪い子には砂糖でできた炭を靴下に入れて届けます。見た目は魔女のようですが、実は優しくて子供たちに幸せを届ける存在です。

「砂糖でできた炭(carbone dolce)」はイタリアの伝統的なお菓子です。黒い炭のような見た目をしていますが、実際は砂糖で作られた甘いお菓子です。ベファーナが悪い子に渡す象徴として使われていますが、冗談のような意味合いが強く、実際には多くの子供たちが楽しんで食べています。このお菓子は、イタリアのスーパーやお菓子店でよく売られており、現代では楽しい風習の一部になっています。

動画の中ではcarbone zuccheratoという言葉を使っています!

イタリア版女性サンタクロースって日本ではあまり知られていないですよね。是非、べファーナのルーティンをお楽しみください!!

Mi sveglio presto e mi preparo con la scopa, il mantello e le scarpe consumate.
早起きして、ほうき、マント、すり減った靴を準備します。

Controllo la lista dei bambini buoni e cattivi.
良い子と悪い子のリストを確認します。

Riempio i sacchi con dolci, regali e carbone zuccherato.
袋にお菓子、プレゼント、砂糖の炭を詰めます。

Volo sopra i tetti per consegnare i regali durante la notte.
夜の間にプレゼントを届けるために屋根の上を飛び回ります。

Lascio i dolci nelle calze dei bambini che si sono comportati bene.
良い子にしていた子供たちの靴下にお菓子を入れます。

Metto il carbone zuccherato nelle calze dei bambini che sono stati disobbedienti.
いたずらっ子だった子供たちの靴下に砂糖の炭を入れます。

Pulisco le case dove sono passata per portare fortuna.
幸運をもたらすために訪れた家を掃除します。

Torno a casa stanca, ma felice di aver completato il mio compito.
疲れながらも、任務を終えたことに満足して家に戻ります。

イタリア語をオンライン、オフラインで教えています。
日本人の方には現在はオンラインでの指導をしています。
日本の永住権を持つイタリア人ネイティブ講師が日本語とイタリア語で教えています。初心者の方には日本人講師(東京外国語大学イタリア語専攻卒業)によるサポートも可能です。
今回ご紹介した「デイリールーティン」は生徒さんと使っている私たちのオリジナル教材です。

家庭教師依頼はこちらから。

東京外国語大学卒業→イタリアに住み、結婚→帰国後、複数の塾で教室長→家庭教師として独立。

大学受験の英語を中心に教えています。

公立中学で落ちこぼれでしたが、勉強を始め、大学に行けるレベルになりました。
落ちこぼれだった経験を生かして授業をしています。

言語を勉強するのが大好きで、イタリア語、フランス語、スペイン語、ギリシア語、フィンランド語、ラテン語、オランダ語など、たくさんの言語を勉強しています。(英検1級、イタリア語検定1級)

友達作りのイタリア語
スポンサーリンク